-
1 kłoda
rzucać komuś kłody pod nogi — (przen) to put a spoke in sb's wheel
* * *f.Gen.pl. kłód1. log, block; zwalać się/leżeć/spać jak kłoda przen. fall/lie/sleep like a log; rzucać komuś kłody pod nogi przen. put a spoke in sb's wheel.2. ( do pętania zwierząt) clog.3. hist. ( narzędzie tortur) stocks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłoda
-
2 pę|to
Ⅰ n 1. zw. pl (do pętania zwierząt) tether 2. Kulin. ring- pęto kiełbasy a ring of sausageⅡ pęta plt 1. (do wiązania więźnia) ties, restraints- przeciąć komuś pęta to cut sb’s ties a. restraints- oswobodzić kogoś z pęt to untie sb2. przen. fetters przen.- pęta niewoli/miłości the fetters of captivity/loveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pę|to
-
3 postron|ek
m rope; (do pętania zwierząt) tether- prowadzić krowę na postronku to lead a cow on a rope- ma nerwy jak postronki (jest zdenerwowany) his nerves are on edge; (jest opanowany) he has nerves of steelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postron|ek
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский